相约西安交大,共襄翻译盛会——第三次中日翻
2019-09-07 08:57:54 李钟硕
摘要: 2019年4月7日,第三次中日翻译实践研讨课开班典礼在西安交通大学外文楼B座10楼陈述厅举办。 第三次中日翻译实践研讨课由西安交通大学外国语学院日语系

 

 

 

 

 

 

 

2019年4月7日,第三次中日翻译实践研讨课开班典礼在西安交通大学外文楼B座10楼陈述厅举办。

第三次中日翻译实践研讨课由西安交通大学外国语学院日语系主办,得到了卡西欧、外研社、公民我国杂志社、北京言语大学出版社、华东理工大学出版社等单位的大力支撑。活动经过讲堂评论、讲座研讨等方法打开,旨在为中日翻译教育与研讨供给渠道,进一步促进翻译工作者、翻译教育工作者之间的沟通,全方位提高翻译实践水平。包含国内外的专家学者、特邀嘉宾、日语教师、翻译从业人员等在内的40余人到会开班典礼。

 

开班典礼由西安交通大学外国语学院日语系李国栋副教授掌管,西安交通大学外国语学院副院长张长安教授致欢迎词,西安交通大学客座教授、日中翻译文化教育协会会长松冈荣志教授,西安交通大学外国语学院日语系主任张文丽教授,资助单位代表卡西欧电子教育工作部田永新先生分别在开班典礼上说话。陕西省翻译协会高敏娜秘书长,西安交通大学客座教授、日本山梨大学范江霖教授应邀到会开班典礼。西安交通大学外国语学院日语系2019级MTI研讨生刘雨桐、刘一萱担任翻译。

 

张长安副院长在致辞中首要对我们莅临西安交大表明热烈欢迎,第三次中日翻译实践研讨课能在西安交大外国语学院举办,离不开各位教师的支撑和辅导,对此表明感谢。他还介绍了西安交大翻译中心的有关状况,提出培育高档翻译人才是当今年代的火急需求。

 

松冈教授表明,期望我们可以凭借中日翻译实践研讨课这一渠道一起讨论学习、重视翻译实践,然后推进翻译教育与研讨,进一步促进中日文化沟通。

 

 

 

日语系主任张文丽教授介绍了西安交大日语系概略,期望经过研讨课的举办,能进一步加强与兄弟院校日语教师的沟通。

 

 

 

开班典礼完毕后,由松冈荣志教授敞开了此次研讨课的第一讲。授课前,松冈教授为了能与我们更好地进行互动,特意将桌子摆成了马蹄形。这种授课方法对学员们而言可谓既轻松又新颖。授课正式开端,松冈教授对学员们事前提交的翻译作业逐个进行了点评,针对作业中存在的问题,与我们一起讨论、处理。授课过程中,松冈教师言语诙谐诙谐、浅显易懂,给学员们带来了愉快的讲堂体会。

 

 

本次研讨课为期三天,4月9日举办结业典礼。研讨课还邀请了华东师范大学高宁教授、北京师范大学林洪副教授、上海理工大学杜勤教授、上海杉达学院施小炜教授等国内专家。专家学者们将环绕日汉口、笔译的教育理论和中日互译实践等内容,结合自己从事翻译教育与研讨的经历,与我们一起共享他们的效果和心得。

 

四月的交大春色满园、樱花绚丽,在这夸姣的时节里,我们齐聚一堂,共襄盛会,期望为中日翻译工作的开展及文化沟通做出更大的奉献。

 

 

投稿:

Copyright © 广东快乐十分没定力不要玩_广东快乐十分怎么克制?-广东快乐十分一起分钱